The Passive Voice
Hasta ahora hemos hablado de la voz activa donde enfocamos la acción del verbo en el sujeto. Pero cuando queremos dar más importancia a la acción y no a quien la ha realizado, utilizamos la voz pasiva.
Ejemplos:
La voz activa
He ate all of the cookies.(Comió todas las galletas.) |
La voz pasiva
All of the cookies were eaten.(Todas las galletas fueron comidas.) |
Grammatical Rules (Reglas gramaticales)
Se forma la voz pasiva con el verbo auxiliar “to be” y el participio pasado del verbo.
Ejemplos:
The speech is written for the president.(El discurso está escrito para el presidente.) |
The house was built in 1975.(La casa fue construida en 1975.) |
My wallet has been stolen.(Ha sido robada mi cartera.) |
The room will be cleaned while we are out.(Se limpiará la habitación mientras estemos fuera.) |
Para transformar una oración activa a pasiva tenemos en cuenta los siguientes puntos:
1. El objeto de la oración activa pasa a ser el sujeto de la pasiva.
2. El verbo principal se sustituye por el auxiliar “to be”, en su mismo tiempo, junto al verbo principal en participio.
3. El sujeto de la oración principal pasa a ser complemento agente de la pasiva.
4. Si hacemos mención en la oración del sujeto que realiza la acción (sujeto agente), este irá normalmente precedido por la preposición “by”.
Ejemplos:
La voz activa:
Mark Twain wrote the book.(Mark Twain escribió el libro.) |
La voz pasiva:
The book was written by Mark Twain.(El libro fue escrito por Mark Twain.) |
La voz activa:
The housekeeper will clean the room.(La ama de casa limpiará la habitación.) |
La voz pasiva:
The room will be cleaned by the housekeeper.(La habitación será limpiada por la ama de casa.) |
Uses (Usos)
1. Usamos la voz pasiva cuando no sabemos quien ha realizado la acción.
Ejemplos:
A civilian has been killed.(Un civil ha sido asesinado.) |
The car was stolen.(El coche fue robado.) |
2. Usamos la voz pasiva cuando queremos dar más importancia a lo que pasó, que a quién realizó la acción o cuando no queremos decir quien la realizó.
Ejemplos:
The letter was delivered yesterday.(La carta fue entregada ayer.) |
A mistake was made.(Un error fue cometido.) |
Nota: No podemos usar la voz pasiva con verbos intransitivos como “die”, “arrive” o “go”. Verbos intransitivos son verbos que no llevan un objeto directo.
Explicación detallada de la VOZ ACTIVA y PASIVA en inglés - Passive Voice
Direct and Reported Speech
Direct Speech (El estilo directo)
Cuando queremos informar exactamente de lo que otra persona ha dicho, utilizamos el estilo directo. Con este estilo lo que la persona ha dicho se coloca entre comillas (“…”) y deberá ser palabra por palabra.
Ejemplos:
“I am going to London next week,” she said.(“Voy a Londres la semana que viene,” ella dijo.) |
“Do you have a pen I could borrow,” he asked.(“¿Tienes un bolígrafo que puedas prestarme?,” él preguntó.) |
Alice said, “I love to dance.”(Alice dijo, “Me encanta bailar.”) |
Chris asked, “Would you like to have dinner with me tomorrow night?”(Chris preguntó, “¿Te gustaría cenar conmigo mañana por la noche?”) |
Reported Speech (El estilo indirecto)
El estilo indirecto, a diferencia del estilo directo, no utiliza las comillas y no necesita ser palabra por palabra. En general, cuando se usa el estilo indirecto, el tiempo verbal cambia. A continuación tienes una explicación de los cambios que sufren los tiempos verbales.
A veces se usa “that” en las frases afirmativas y negativas para introducir lo que ha dicho la otra persona. Por otro lado, en las frases interrogativas se puede usar “if” o “whether”.
Nota: Ten en cuenta también que las expresiones de tiempo cambian en el estilo indirecto. Fijate en los cambios de tiempo en los ejemplos más abajo y después, encontrarás una tabla con más explicaciones de los cambios de tiempo en el estilo indirecto.
Ejemplos:
“I’m 30 years old,” she said. → She said she is 30 years old. |
Dave said, “Kelly is sick.” → Dave said Kelly is sick. |
“We are going to Tokyo next week,” they said. → They said they are going to Tokyo next week. |
“I’ll cut my hair tomorrow,” Nina said. → Nina said she is cutting her hair tomorrow. |
Modal Verbs (Los verbos modales)
El tiempo verbal cambia en el estilo indirecto también con algunos de los verbos modales.
Nota: Con “would”, “could”, “should”, “might” y “ought to”, el tiempo no cambia.
Direct Speech | Indirect Speech | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
today | that day | |||||||||
tonight | that night | |||||||||
this week/month/year | that week/month/year | |||||||||
tomorrow | the next day | |||||||||
next week/month/year | the following week/month/year | |||||||||
yesterday |
| |||||||||
Cómo usar Direct / Indirect Speech – Reported Speech Clase 1 Reglas
Practica Reported Speech - Dead Man's Island - Guía y libro completo - Clase 2
Reported Speech explicado de forma sencilla
Pronombres Reflexivos en Inglés
Reflexive Pronouns
Los pronombres reflexivos se usan cuando el sujeto y el complemento del verbo son lo mismo. El sujeto hace la acción a sí mismo. En inglés no se utilizan los verbos reflexivos tanto como en español. En vez de verbos reflexivos, utilizamos uno de los siguientes pronombres reflexivos.
Grammatical Rules (Reglas gramaticales)
1. Podemos utilizar pronombres reflexivos con la mayoría de verbos transitivos, pero los más comunes son los siguientes:
help (ayudar), hurt (hacerse daño), introduce (presentarse),
prepare (preparar), teach (enseñar)…
Ejemplos:
How did he hurt himself?(¿Cómo se hizo daño?) |
We really enjoyed ourselves while on holiday.(Realmente disfrutamos mientras estábamos de vacaciones.) |
I blame myself.(Me culpo.) |
2. Cuando queremos enfatizar el sujeto, podemos usar pronombres reflexivos. En estos casos, es más común colocar el pronombre al final de la oración en lugar de después del verbo.
Ejemplos:
We painted the house ourselves.(Pintamos la casa nosotros mismos.) |
What a great party! Did you prepare everything yourself?(¡Qué gran fiesta! ¿Lo preparaste todo tú mismo?) |
3. Usamos “by” + el pronombre reflexivo para indicar “solo”.
Ejemplos:
I often prefer to be by myself.(A menudo prefiero estar solo.) |
She learned to read all by herself.(Ella aprendió a leer por sí misma.) |
4. El uso del pronombre reflexivo con algunos verbos puede cambiar el significado.
Ejemplos:
Help yourself to some coffee.(Sírvete un café tú mismo.) |
We found ourselves in the middle of a very complicated situation.(Nos encontramos en medio de una situación muy complicada.) |
5. No utilizamos pronombres reflexivos para acciones que la gente suele hacer a sí misma.
Ejemplo:
I have to shave every other day.(Tengo que afeitarme cada dos días.) |
6. Utilizamos pronombres reflexivos en algunas expresiones.
Ejemplos:
Behave yourselves!(¡Compórtense bien!) |
Help yourself.(Sírvete tú mismo.) |
Make yourself at home.(Siéntete como en tu propia casa.) |
Reciprocal Pronouns (Pronombres recíprocos)
Los pronombres recíprocos se forman con las partículas “each other”. Esta forma no es reflexiva sino es una forma recíproca. A diferencia del reflexivo, tenemos dos sujetos diferentes que hablan el uno al otro.
John and Peter speak to each other every day.(John y Peter se hablan cada día.) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario